بایگانی برچسب‌ها: ترجمه مقاله

رُز قرمز، بازار سیاه

Red Roses, Black Market:Five places that aren’t feeling the love this Valentine’s Day. Foreign Policy. By Alessandra N. Ram. February 13,2012   [picture from the source]

رُز قرمز، بازار سیاه: پنج مکانی که این ولنتاین احساس عشق نمیکنند («.. که عشق در آن ممنوع است!» تیتر دقیق تری میبود

این مقاله «فورین پالیسی» منتشر شده ۱۳ فوریه گزارش کوتاهی‌ در مورد موانع تحمیل شده از سوی هر یک از دولت‌های پنج کشور(عربستان سعودی، ایران، مالزی، ازبکستان، بلگرو د (روسیه) در مقابله با برگزاری روز عشاق، و همچنین استقبال مردم این کشورها از این روزمیدهد. در زیر ترجمه متن مربوط به ایران را آورده ام

ایران: در سالهای اخیر روز ولنتاین در جمهوری اسلامی ایران، که در آن ۷۰% جمعیت زیر سنّ سی‌ سال هستند و فروشگاه‌ها بابت فروش کارت و خرسک‌های مربوط به این روز کسب و کاری براه انداخته اند بطرز فزاینده ای مورد استقبال قرار گرفته است.  اما مقامات جمهوری اسلامی عشقی‌ حس نمیکنند. در ۶ فوریه ۲۰۱۱ مقامات مذهبی‌ ایران این روز را ممنوع کردند. ادامهٔ این نوشته را بخوانید

روزهایی سخت برای سیاست ایران: هیات ریاست جمهوری متهم به جادوگری. از طالع بینی‌ تا نخبگان شیطان ترس، اما احمدی‌نژاد حملات را «جوک» می‌نامد. فرناز فصیحی، وال ستریت ژورنال، ۱۰ ژوئن ۲۰۱۱

در روستای سر سبزی در خارج از اصفهان، ساحر ۶۷ ساله‌ای با موهای کم پشت و چروک‌های عمیق نیروی ماورا لطبیعه خود را جهت یاری دادن به دولت ایران به کار می‌گیرد. سید صدیق، که نام مستعار اوست، شلوار گشاد خاکستری و پیراهن بلندی به تن دارد و چهار زانو روی زمین نشسته. با صدای زیر آیات قران را تلاوت کرده و انگشتانش را به هم میمالد. او در حال احضار جن است: موجودات نا مرئئ که بنا به آموزه‌های اسلامی، در یک جهان موازی زندگی‌ میکنند، میتوانند تغییر شکل دهند، با سرعت نور سفر کنند و آگاه به مجهولات باشند.  جنی‌ که با آقای صدیق ارتباط برقرار می‌کند تنها توسط خودِ او قابل مشاهده است. ادامهٔ این نوشته را بخوانید